【福袋セール】  MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37 その他はさみ、カッター
【福袋セール】 MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37 その他はさみ、カッター
ayahadio/4989065111172-8756-auG
772円 1,188円
MCC 樹脂カッタ37 替刃 JPCE-37, MCC 樹脂カッタ替刃 JPCE37の通販 | ホームセンター コメリ , 樹脂カッタ替刃 MCC(松阪鉄工所) 配管カッター替刃 【通販モノタロウ】 JPCE37, 樹脂チューブカッタ 37替刃 MCC(松阪鉄工所) 配管カッター替刃 【通販モノタロウ】 JTCE37, MCC 樹脂チューブカッタ 37 専用替刃 V形エッジ刃形状 管の変形を抑える クイックカット 軽量 コンパクト エコキュート配管 アルミ三層管 架橋ポリエチレン管 ポリブテン管 サヤ管 CD管 ペアチューブ ナイロンチューブ ゴムホース JTCE-37 松阪鉄工所 | , MCC 樹脂チューブカッタ 37 専用替刃 V形エッジ刃形状 管の変形を抑える クイックカット 軽量 コンパクト エコキュート配管 アルミ三層管 架橋ポリエチレン管 ポリブテン管 サヤ管 CD管 ペアチューブ ナイロンチューブ ゴムホース JTCE-37 松阪鉄工所 |

【MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37】

【仕様】
●サイズ:83X26X2
●重量:20g
【樹脂カッター JPC-37 JPCE37 MCC 工具 作業工具 作業用品】

樹脂カッタJPC-37用替刃

MCC 樹脂カッタ37 替刃 JPCE-37
MCC 樹脂カッタ替刃 JPCE37の通販 | ホームセンター コメリ
樹脂カッタ替刃 MCC(松阪鉄工所) 配管カッター替刃 【通販モノタロウ】 JPCE37
樹脂チューブカッタ 37替刃 MCC(松阪鉄工所) 配管カッター替刃 【通販モノタロウ】 JTCE37
MCC 樹脂チューブカッタ 37 専用替刃 V形エッジ刃形状 管の変形を抑える クイックカット 軽量 コンパクト エコキュート配管 アルミ三層管  架橋ポリエチレン管 ポリブテン管 サヤ管 CD管 ペアチューブ ナイロンチューブ ゴムホース JTCE-37 松阪鉄工所 |
MCC 樹脂チューブカッタ 37 専用替刃 V形エッジ刃形状 管の変形を抑える クイックカット 軽量 コンパクト エコキュート配管 アルミ三層管  架橋ポリエチレン管 ポリブテン管 サヤ管 CD管 ペアチューブ ナイロンチューブ ゴムホース JTCE-37 松阪鉄工所 |

×

目次 [表示]

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、一部店舗・施設で営業時間の変更・休業などが行われている場合があります。最新情報は公式サイト・SNSなどをご確認ください。

韓国語で「モルゲッソ」の意味は?

GREATTOOL(グレートツール) エンビパイプカッター 切断能力42mm GVP-42
未来工業 WP-3DG-Z デンリョクリョウケイボックス WP3DGZ

普段からよく使われているこの言葉、韓国ドラマやK-POPなどで耳にしたことがある人も多いはず。この言葉にはいったいどのような意味があるのでしょうか。また、日本語にも敬語があるように、韓国語にも普通の言葉と敬語とがあります。ハングル文字で書くときも多少違ってくるので注意が必要です。そのあたりも踏まえてみていきましょう。

韓国語のモルゲッソは日本語でどういう意味?

よく耳にするこの言葉。一体どんな意味なのかというと「わからない、知らない」になります。質問されてわからないときとか、考えても分からないときとか。ですがこのモルゲッソは、お友達など親しい間柄で言う言葉です。年上の人などに使うと、気分を害すこともあるかもしれませんので注意。この他に同じ意味で別の単語を言うこともあります。

【福袋セール】 MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37 その他はさみ、カッター

SK11・フレックスメガネラチェット・MFR−17WL

モルラを使って柔らかい言い方にしたいときは?

相手に不快な気分を持たれないような言い方にするには「ごめんなさい」といった、謝罪の気持ちを込めて言うといいでしょう。また、言葉の前に「私は」という意味の「ナヌン」を付け「ナヌン モルラ」と言うと、少しはまるくなります。「モルラ」は状況によって使い分けるようにしましょう。

【福袋セール】 MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37 その他はさみ、カッター

チェリークリームパイ スイーツ ステッカー アメリカンポップ系
ケイトスペード Kate spade 2つ折り財布 - PWRU3906 ライトイエロー レザー 新着 20220222

年上の人にも言えるような丁寧な言葉で言うなら「モルムニダ」にする必要があります。ただこの言葉は少し硬い印象になるので、柔らかくするなら「モルラヨ」のほうがいいでしょう。日本語にすると前者は「わかりません」、後者は「わかりませんよ」といった違いになります。ただ、この単語単体で言うと、「わかりませんよ!」と少しキツイ言い方に聞こえてしまうことが多いです。言うときは柔らかい表情や申し訳なさそうな声で表現したほうがいいでしょう。

【福袋セール】 MCC 樹脂カッター替刃 JPCE37 その他はさみ、カッター

年上や初めて会う人に「わかりません」と丁寧に敬語で言うなら、「チャル モルゲッソヨ」。これはどちらかというと親しみやすい敬語です。また「チャル モルゲッスムニダ」ということも。ただこれは先ほどとは反対に堅苦しい敬語になります。前者は「わかりません」後者は「存じ上げません」という違いです。後者は取引先など、仕事関係で使う機会が多いかもしれませんね。日常的に使うなら前者の柔らかい敬語で大丈夫です。

日本語で「わからない、知らない」を様々な形で表現するには?

SK11 4977292108621 替刃式折込鋸 サイディング用 4977292108621 SU-21S 藤原産業 のこぎり
iPhone 6s plus ケース iPhone 6 plus ケース ケース スマホケース スワロフスキー 手帳型 PUレザー Swarovski Crystals Primo Dark Knight Gold

次のページ

色んな意味の「わかりません」をみてみよう

Mr.サーフェイサー500(ビン入り)[GSIクレオス]《発売済・在庫品》