【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス
【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス
sakaiya/finetrack-fuw0823-8108-l4O
3,075円 4,730円
ドライレイヤークールタンクトップ, ドライレイヤークールタンクトップ, ドライレイヤークールタンクトップ, ドライレイヤークールタンクトップ, ドライレイヤークールタンクトップ | アウトドアブランド ファイントラック, ドライレイヤーベーシックタンクトップ

ドライレイヤーの中で、もっとも薄く、涼感を備えたシリーズ。
ドライレイヤーベーシックの約2倍(※)の涼しさを実現しています(※薄さとq-max値による)。
ナイロン特有の滑らかな肌触りとヒンヤリとした冷涼感を活かし、暑がりな方や夏山登山、発汗の多いアクティビティに最適な涼しくドライな一枚です。
軽快な着心地。肌がやや透ける極薄仕様です。

■100洗80点の優れた耐久撥水
■抗菌防臭
■肌に優しい縫製仕様

【対応アクティビティ】
暑いときのアクティビティ全般

【素材】
ナイロン88%、ポリウレタン12%

※ドライレイヤーは吸汗速乾ウエアとの重ね着で効果を発揮します。肌に直接ご着用いただき、その上に吸汗速乾ウエアをレイヤリングしてください。

※本商品(ドライレイヤーベーシック)は、軽さと機能を両立させるために繊細なニット地を採用しています。繰り返しの摩擦や面ファスナー、枝などの引っかけ、硬い物との接触により、生地に損傷が生じる恐れがありますのでご留意ください。

重量:49g
素材:ナイロン88%、ポリウレタン12%
原産国:日本

ドライレイヤークールタンクトップ
ドライレイヤークールタンクトップ
ドライレイヤークールタンクトップ
ドライレイヤークールタンクトップ
ドライレイヤークールタンクトップ | アウトドアブランド ファイントラック
ドライレイヤーベーシックタンクトップ

×

【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス サイズ:L

Duanr HUAWEI MatePad 11 DBY-W09 11インチ 専用ケース カバー スタンド機能 三つ折り 折り畳み 衝撃吸収

目次 [表示]

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、一部店舗・施設で営業時間の変更・休業などが行われている場合があります。最新情報は公式サイト・SNSなどをご確認ください。

韓国語で「モルゲッソ」の意味は?

finetrack ファイントラック ドライレイヤークールタンクトップ WOMENS/BK/S FUW0823 トップス 女性用
エコ 防汚 作業ズボン メンズ 夏用 静電気帯電防止 涼感 ノータック パンツ 作業服 作業着 ビッグボーン 5631

普段からよく使われているこの言葉、韓国ドラマやK-POPなどで耳にしたことがある人も多いはず。この言葉にはいったいどのような意味があるのでしょうか。また、日本語にも敬語があるように、韓国語にも普通の言葉と敬語とがあります。ハングル文字で書くときも多少違ってくるので注意が必要です。そのあたりも踏まえてみていきましょう。

韓国語のモルゲッソは日本語でどういう意味?

よく耳にするこの言葉。一体どんな意味なのかというと「わからない、知らない」になります。質問されてわからないときとか、考えても分からないときとか。ですがこのモルゲッソは、お友達など親しい間柄で言う言葉です。年上の人などに使うと、気分を害すこともあるかもしれませんので注意。この他に同じ意味で別の単語を言うこともあります。

【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス サイズ:L

機動戦士ガンダム クライマックスU.C.

モルラを使って柔らかい言い方にしたいときは?

相手に不快な気分を持たれないような言い方にするには「ごめんなさい」といった、謝罪の気持ちを込めて言うといいでしょう。また、言葉の前に「私は」という意味の「ナヌン」を付け「ナヌン モルラ」と言うと、少しはまるくなります。「モルラ」は状況によって使い分けるようにしましょう。

【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス サイズ:L

コーケン インパクトトルクスソケット (1個) 品番:14425-E18
Android One S7 手帳型 ケース カバー 手帳型ケース スマホケース 手帳型カバー 携帯ケース スマホカバー アンドロイドワン 本革 ダグラスレザー

年上の人にも言えるような丁寧な言葉で言うなら「モルムニダ」にする必要があります。ただこの言葉は少し硬い印象になるので、柔らかくするなら「モルラヨ」のほうがいいでしょう。日本語にすると前者は「わかりません」、後者は「わかりませんよ」といった違いになります。ただ、この単語単体で言うと、「わかりませんよ!」と少しキツイ言い方に聞こえてしまうことが多いです。言うときは柔らかい表情や申し訳なさそうな声で表現したほうがいいでしょう。

【正規逆輸入品】 ファイントラック・ドライレイヤークールタンクトップWomen's(FUW0823) トップス サイズ:L

年上や初めて会う人に「わかりません」と丁寧に敬語で言うなら、「チャル モルゲッソヨ」。これはどちらかというと親しみやすい敬語です。また「チャル モルゲッスムニダ」ということも。ただこれは先ほどとは反対に堅苦しい敬語になります。前者は「わかりません」後者は「存じ上げません」という違いです。後者は取引先など、仕事関係で使う機会が多いかもしれませんね。日常的に使うなら前者の柔らかい敬語で大丈夫です。

日本語で「わからない、知らない」を様々な形で表現するには?

ケレメ サッカー フットサル TORICOT PANTS パンツ メンズ レディース 78077-08 メール便配送
オルガン針 工業用/職業用 レザー/皮革用 ミシン針 DBxF2 (16)

次のページ

色んな意味の「わかりません」をみてみよう

HIROSE HIF2E-40D-2.54RB